lördag 4 december 2010

48

Vår ekonom kom in till mig på jobbet härromdagen. Hon tror inte riktigt att jag kan tjeckiska av någon anledning, så hon försökte på engelska. Gick sådär och till sist var det tjeckiskan jag förstod. Hon lade en bok på bordet, sa att den hade hennes barn läst och i slutet stod det att illustratören var svensk. Hade hon inte behövt säga, det kunde jag ju se direkt. För boken hon lånade mig var inte något annat än Lilla Anna och Långa Farbrorn, på tjeckiska. Kunde inte annat än le! Enligt mammas historier var den min favoritbok när jag var liten, det är ju perfekt! Annicka heter hon här, betyder precis Lilla Anna och... tja. Tänk att de läser om henne här också. Superpedagogist, här ska jag lära mig viktiga ord som "boll" och "blomma". För den måste ju läsas!

Inga kommentarer: